martes, 27 de agosto de 2013

evolucion del español


EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL


El castellano español es una lengua románica, procede del latín.
* Romanización: implantaron sus costumbres, sus instituciones, su cultura y su lengua, al llegar los romanos a la Península Ibérica.
* El latín empieza a diferenciarse en los distintos territorios romanos.
* La fragmentación del latín dio origen a las lenguas románicas: italiano, rumano, francés, provenzal, catalán, gallego-portugués y castellano, entre otros.
* Castellano: empieza a documentarse a partir del siglo EL ORIGEN DEL CASTELLANO

El castellano español es una lengua románica, procede del latín.
* Romanización: implantaron sus costumbres, sus instituciones, su cultura y su lengua, al llegar los romanos a la Península Ibérica.
* El latín empieza a diferenciarse en los distintos territorios romanos.
* La fragmentación del latín dio origen a las lenguas románicas: italiano, rumano, francés, provenzal, catalán, gallego-portugués y castellano, entre otros.
* Castellano: empieza a documentarse a partir del siglo X, de estas fechas son las glosas emilianenses y silenses, encontradas en los monasterios de S. Millán de la Cogolla (La Rioja) y Silos (Burgos). Se trata de unos manuscritos latinos, en cuyos márgenes algunos monjes anotaron la “traducción” de las palabras que no entendían. La lengua de estas notas o glosas es un castellano primitivo.
Pervivencia del latín en el castellano actual.
* El origen del latín está presente en toda nuestra lengua: en su morfología, en su sintaxis, en su vocabulario.
* Las palabras latinas evolucionaron según determinadas reglas fonéticas hasta convertirse en nuestras voces castellanas: NOCTE (M) hacia noche en la actualidad, HOMINE (M) hacia hombre, OCULU (M) hacia ojo. Estas palabras evolucionadas, que están en el idioma desde sus orígenes, se llaman patrimoniales.
* El castellano siguió acudiendo al latín para obtener nuevas palabras, éstas se llaman cultismos, sufren una evolución mínima y se reconocen porque conservan su escritura fonética latina, aunque adaptada a la morfología castellana. Incluso existen dobletes, parejas que incluyen la palabra patrimonial y la culta, como consejo y concilio.
* Expresiones latinas son aquéllas que se utilizan para dar rigor y elegancia al discurso, como: a posteriori (posteriormente), currículo vitae (historia personal), etcétera.
* Semicultismos: grado intermedio del cultismo, sufre una evolución intermedios 
 de estas fechas son las glosas emilianenses y silenses, encontradas en los monasterios de S. Millán de la Cogolla (La Rioja) y Silos (Burgos). Se trata de unos manuscritos latinos, en cuyos márgenes algunos monjes anotaron la “traducción” de las palabras que no entendían. La lengua de estas notas o glosas es un castellano primitivo.
Pervivencia del latín en el castellano actual.
* El origen del latín está presente en toda nuestra lengua: en su morfología, en su sintaxis, en su vocabulario.
* Las palabras latinas evolucionaron según determinadas reglas fonéticas hasta convertirse en nuestras voces castellanas: NOCTE  hacia noche en la actualidad, HOMINE  hacia hombre, OCULU  hacia ojo. Estas palabras evolucionadas, que están en el idioma desde sus orígenes, se llaman patrimoniales.
* El castellano siguió acudiendo al latín para obtener nuevas palabras, éstas se llaman cultismos, sufren una evolución mínima y se reconocen porque conservan su escritura fonética latina, aunque adaptada a la morfología castellana. Incluso existen dobletes, parejas que incluyen la palabra patrimonial y la culta, como consejo y concilio.
* Expresiones latinas son aquéllas que se utilizan para dar rigor y elegancia al discurso, como: a posteriori (posteriormente), currículo vitae (historia personal), etcétera.
* Semicultismos: grado intermedio del cultismo, sufre una evolución intermedios. 

historia del español


HISTORIA DEL ESPAÑOL

Origen y nombre



El español se originó como un dialecto del latín en las zonas limítrofes entre Cantabria, Burgos y La Rioja, provincias del actual norte de España, convirtiéndose en el principal idioma popular del Reino de Castilla (el idioma oficial era el latín). De allí su nombre original de idioma castellano, en referencia a la zona geográfica donde se originó. 

La otra denominación del idioma, español, que está más extendida internacional mente, procede del latín medieval Hispaniolus o bien de su aféresis Spaniolus (literalmente: "hispanito", "españolito"
, a través del occitano espaignol. 

Con la conquista de América, que era una posesión personal del monarca de Castilla, el idioma castellano se expandió a través de todo el continente, desde California hasta la Tierra del Fuego. En esa época no existía España como entidad unificada, sino una unión dinástica de varios reinos y territorios con grados diversos de autonomía: la Corona de Castilla, los reinos y territorios de la Corona de Aragón y el reino de Navarra. 

El original idioma castellano derivó luego en numerosas variantes dialectales que, si bien respetan el tronco principal, tienen diferencias de pronunciación y vocabulario. A esto hay que agregar la influencia de los idiomas de las poblaciones nativas de América, como el aymara, náhuatl, guaraní, chibcha, mapudungún, taíno, maya, y quechua, que hicieron también contribuciones al léxico del idioma, no sólo en sus zonas de influencia, sino en algunos casos en el léxico global.

la vida es sueño

LA VIDA ES SUEÑO



Considero que la obra que acabamos de tratar es fundamental para conocer un poco más nuestra época de Barroco ya que en ella se dan muchas de las características típicas de dicho movimiento.
La obra me ha gustado en su justa medida y me he sentido identificado con Segismundo ya que en contadas ocasiones llegamos a conocer la verdadera realidad sobre lo que hay afuera de nuestras cuatro paredes.
La comprensión del libro no ha sido tan difícil como se nos había anunciado pero también es cierto que es una obra que obliga a pensar al lector destacándose así de muchas obras también contemporáneas a esta.




la vida es sueño


LA VIDA ES SUEÑO

TEMA PRINCIPAL

La temática de la obra es variada pero el auténtico tema sobre el que gira toda la obra es la falsa predestinación del hombre y el triunfo de la libertad. Alrededor de este tema giran otros temas menos significativos como la honra (que viene dada por Rosaura), el amor (entre Rosaura-Astolfo-Estrella), la falsedad de la vida (de Segismundo ).

Esta obra de Calderón, tiene un argumento complejo pero entretenido que dinamiza la obra lo que hace que su lectura sea más amena y agradable. Éste trataré de comentarlo ahora:
-      Esta libro trata de un príncipe llamado Segismundo. Al nacer se pronostica que va a ser un engendro de destrucción y que va a dividir al pais; por lo cual su padre, el Rey Basilio de Polonia, decide mandarlo a una torre perdida entre valles para que nadie conozca su existencia y así evitar los problema que los astros le habían vaticinado. La llegada de la dama Rosaura junto con su escudero Clarín, hace que se cambien las cosas. A su vez Basilio decide probar a Segismundo como rey por un día; y si éste demuestra ser un verdadero rey continuaría así. Desgraciadamente, como Segismundo se cree que ese día es un sueño se comporta egoistamente y un poco tiranicamente al tirar por la ventana a un soldado. Por esta razón Segismundo es deportado de nuevo a sus antigua prisión. A todo esto Rosaura es hija de Clodoveo, persona de confianza del rey encargada de la reclusión de Segismundo, pero Clodoveo lo tenía en secreto. Otros personajes son el príncipe de Moravia, Astolfo, y la dama Estrella, primos de Segismundo, que se casarían y heredarían la corona en sustitución de Segismundo. El desenlace final ocurre cuando un soldado libera a Segismundo de la prisión y le incita a revelarse contra su padre y declararle la guerra. Así sucede y Segismundo acaba venciendo, pero en vez de matar a su padre se postra a sus pies demostrando así ser un verdadero rey. Su padre acepta y reconoce en él su verdadera estirpe de Rey y le cede la corona. Finaliza la obra con el matrimonio de Rosaura con Astolfo, ya que esta así lo deseaba y Clotaldo confiesa la paternidad de su hija. Segismundo se casa con Estrella.

la ilustracion


LA ILUSTRACIÓN



La Ilustración es un movimiento complejo sustentado por las clases altas y los gobiernos absolutistas de la segunda mitad del XVIII basado en la creencia supersticiosa de que la educación en el saber racionalista, separado de lo sobrenatural, lleva a la virtud y a la felicidad y por eso hay que imponerlo al pueblo desde el poder de la monarquía absoluta. 
Afecta a todos los aspectos de la vida. En política es el despotismo ilustrado, que es la culminación de la monarquía absoluta cuando los ilustrados son dueños del poder del Antiguo Régimen en la segunda mitad del XVIII. Su objetivo dicen que es "hacer a los individuos virtuosos y a los pueblos felices", arrancándoles de sus tradiciones populares a las que los ilustrados llaman supersticiones, especialmente a la religión católica. Todo para el pueblo, pero sin el pueblo. 

caracteristicas


CARACTERÍSTICAS DEL BARROCO




Entendemos por Período Barroco aquella época de la historia comprendida entre aproximadamente 1600 y 1750, de limitación hecha por dos hechos importantes concernientes a la música: la primera ópera publicada (1600) y la muerte de Johann Sebastian Bach (1750).

1.2. CARACTERÍSTICAS ARTÍSTICAS:

El aspecto artístico reflejó fielmente las características sociales de la época. Algunos aspectos detallados de las características en el arte, fueron:

* Abundancia (en cierto término exagerada) de elementos decorativos.
* Explotación y agudización de los contrastes.
* Imitación de la naturaleza.
* Propensión a lo trascendental, a lo solemne y a lo magnífico.

Estas características fueron comunes a casi todas las naciones, pero a pesar de ello, cada una de ellas desarrolló su aspecto artístico dependiendo de su estructura social y su organización política y religiosa, instituciones que ejercieron gran influencia en el desarrollo del arte.

el barroco

EL BARROCO

El siglo XVII y el auge de las premisas barrocas coincidieron en España con un brillante y fecundo período literario que dio en llamarse Siglo de Oro. Estéticamente, el barroco se caracterizó, en líneas generales, por la complicación de las formas y el predominio del ingenio y el arte sobre la armonía de la naturaleza, que constituía el ideal renacentista.
Entre los rasgos más significativos del barroco literario español resulta relevante la contraposición entre dos tendencias denominadas conceptismo y culteranismo, cuyos máximos representantes fueron, respectivamente, Francisco de Quevedo y Luis de Góngora. Los conceptistas se preocupaban esencialmente por la comprensión del pensamiento en mínimos términos conceptuales a través de contrastes, elipsis y otras y otras figuras literarias. Por el contrario, los culteranos buscaban la delectación de una minoría culta mediante el recurso a metáforas, giros e hipérboles, con modificación de las estructuras fraseo lógicas  en busca del máximo preciosismo. Característica del barroco hispánico fue también la contraposición entre realismo e idealismo, que alcanzó su máxima expresión en la que estaría llamada a convertirse en una de las cumbres de la literatura universal, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (primera parte, 1605; segunda, 1615), de Miguel de Cervantes.
En toda la obra poética de la Góngora, figura destacada del culteranismo, se halló presente el brillante estilo que lo hizo famoso, cargado de neologismos y complicadas metáforas. Más sencillo en su primera etapa, a partir de los poemas mayores -Fábula de Polifemo y Galatea (1612) y Soledades (1613)- se acentuaron sus artificios y el carácter culto y minoritario de su poesía. Fue ensalzado por unos y ferozmente atacado por otros en su época. Entre los más sobresalientes seguidores de Góngora se cuentan Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, autor del poema mitológico La gloria de Niquea (1622), y Pedro Soto de Rojas.

miércoles, 20 de marzo de 2013

http://laliteraturadelaedadm.blogspot.com/

ensayo del cid


ENSAYO DEL MIO CID

Es una gran , te hace comprender el honor y amor de un hombre ejemplar, exiliado por su propio rey, acojido por quienes lo admiraban de entre sus enemigos árabes, siempre protegiendo a su amada esposa y sus dos hijas, y traicionado por los cobardes esposos de estas, pero el Cid sale triunfante, para cuando muere el ya no es solo un caballero, si no el Señor de su propia ciudad.
Al iniciar el poema se lo destierra tras  sido acusado de robo,ese deshonor hace que sea desheredado de sus tierras en Vivar y títulos y de la patria potestad sobre su familia por esa deshonra .El Cid, que servía al rey Alfonso VI, fue atacado por el conde García Ordóñez, un gran amigo del rey. El Cid no pudo dejar sin vengarse el ataque y venció al conde, insultando su honor: le mesó la barba (le arrancó pelos de la barba). García Ordóñez se puso furioso y le habló mal del Cid al rey. El rey desterró al Cid.

El nombre del Cid era Rodrigo Diaz de Vivar
Fue publicado por primera vez en 1779 por Tomás  Sánchez y consta de 3730 versos 

El cantar del mio cid se divide en 3 partes.
1. el destierro
2. la boda de las hijas

3. la afrenta de corpes


Cantar 1° : El destierro

El Rey Alfonso VI ( sustituyo al Rey Sancho de Castilla ), destierra a Rodrigo Díaz de Vivar ( porque García Ordóñez es un COBARDE y no se aguanto que el Cid le ganara el duelo y haya sacado la barba ), dejando solas a su esposa y a sus 2 hijas , Sol y El vira.


Cantar 2° : La boda de las hijas

El Cid entra a Valencia ( luego de estar rodeandola por 10 MESES ! ). Los Infantes de Carrion, Diego y Fernando Gonzalez, piden casarse con las hijas del Cid ( no desean casarse porque las aman, hacen esto por las riquezas del Cid)

Cantar 3° : La afrenta de corpes

Los Infantes de Carrion, enojados por las burlas que les hicieron por haberse asustado (se fueron corriendo a la mierda y gritaron como bebes) porque se salio un león de la jaula, y el Cid lo volvió a meter, dicen que van a llevar a sus esposas ( Sol y Elvira ) a Carrion, pero en el camino , éstos las maltratan y las dejan atadas a un árbol. Al enterarse de esto, el Cid convoca un torneo para recuperar su honor y lo gana. Rodrigo Diaz de Vivar casa a sus hijas con los Infantes de Áragon y Navarra.



ENSAYO


ENSAYO DEL MIO CID

MIO CID



EL CANTAR DEL MIO CID


El Cantar de mio Cid es un cantar de gesta anónimo que relata hazañas heroicas inspiradas libremente en los últimos años de la vida del caballero castellano Rodrigo Días el Campeador. Se trata de la primera obra narrativa extensa de la literatura española en una lengua romance, y destaca por el alto valor literario de su estilo. Está compuesto alrededor del año 1200.1
El Cantar de mio Cid es el único cantar épico de la literatura española conservado casi completo. Se han perdido la primera hoja del original y otras dos en el interior del códice, aunque el contenido de las lagunas existentes puede ser deducido de las prosificaciones cronistas, en especial de la Crónica de veinte reyes. Además del Cantar de mio Cid, los cuatro textos de su género que han perdurado son: las Mocedades de Rodrigo — cerca 1360—, con 1700 versos; el Cantar de Roncesvalles —ca. 1270—, un fragmento de unos 100 versos; y una corta inscripción de un templo románico, conocida como Epitafio épico del Cid —¿ca. 1400?—.
El poema consta de 3735 versos de extensión variable (anisosilábicos), aunque dominan versos de 14 a 16 sílabas métricas. Los versos del Cantar de mio Cid están divididos en dos hemistiquios separados por cesura. La longitud de cada hemistiquio es de 4 a 13 sílabas, y se considera unidad mínima de la prosodia del Cantar. No hay división en estrofas, y los versos se agrupan en tiradas, es decir, series de versos con una misma rima asonante.
Se desconoce el título original, aunque probablemente se llamaría «gesta» o «cantar», términos con los que el autor describe su obra en los versos 1085 y 2276, respectivamente.

LA EDAD MEDIA



LA EDAD MEDIA


La Edad Media, Medievo o Medioevo es el período histórico de la civilización occidental comprendido entre el siglo V y el XV. Su comienzo se sitúa convencionalmente en el año 476 con la caída del Imperio romano de Occidente y su fin en 1492 con el descubrimiento de América,[1] o en 1453 con la caída del Imperio bizantino, fecha que tiene la ventaja de coincidir con la invención de la imprenta (Biblia de Gutenberg) y con el fin de la Guerra de los Cien Años.
Actualmente los historiadores del periodo prefieren matizar esta ruptura entre Antigüedad y Edad Media de manera que entre los siglos III y VIII se suele hablar de Antigüedad Tardía, que habría sido una gran etapa de transición en todos los ámbitos: en lo económico, para la sustitución del modo de producción esclavista por el modo de producción feudal; en lo social, para la desaparición del concepto de ciudadanía romana y la definición de los estamentos medievales, en lo político para la descomposición de las estructuras centralizadas del Imperio romano que dio paso a una dispersión del poder; y en lo ideológico y cultural para la absorción y sustitución de la cultura clásica por las teocéntricas culturas cristiana o islámica (cada una en su espacio).[2]
Suele dividirse en dos grandes períodos: Temprana o Alta Edad Media (siglo V a siglo X, sin una clara diferenciación con la Antigüedad Tardía); y Baja Edad Media (siglo XI a siglo XV), que a su vez puede dividirse en un periodo de plenitud, la Plena Edad Media (siglo XI al siglo XIII), y los dos últimos siglos que presenciaron la Crisis de la Edad Media o del siglo  .

oralidad medieval


Oralidad y escritura

En la Edad Media muy poca gente sabía leer y escribir. Además, los textos se escribían a mano en hojas de pergamino, en un proceso largo y costoso, por lo que sólo las obras consideradas importantes eran copiadas.
Debido a estas circunstancias, la literatura fue mayoritariamente transmitida y disfrutada de modo oral:
  • Los poemas solían ir acompañados de música, lo que favorecía su aprendizaje de memoria.
  • Los relatos en prosa eran casi siempre leídos en voz alta, para un grupo de personas que se reunía a escuchar la voz del narrador.

Los géneros de la literatura medieval

  • Lírica : las manifestaciones literarias más antiguas que conservamos en romance son las jarchas, mozárabes. Por eso, se cree que las canciones líricas populares nacen al mismo tiempo que las lenguas romances.
  • Épica: la mayor parte de las manifestaciones literarias conservadas pertenecen a este género. Existían dos movimientos que lo desarrollaban:
    • El mester de juglaría : era oral y popular, y desarrolló la literatura heroica.
    • El mester de clerecía : lo escribían los clérigos en los monasterios, con finalidad didáctica

LA LENGUA MEDIEVAL


La lengua medieval

El español es una lengua romance de las varias que surgieron en la península durante la Edad Media. Desde sus inicios tuvo un fuerte carácter innovador frente a las restantes lenguas peninsulares y después se mantuvo sin cambios importantes hasta el siglo XVI.

Características lingüísticas de los textos medievales

  • Variedad de formas: en una misma época, o incluso en un mismo autor o texto puede existir variedad en las formas fonéticas; en el sistema verbal (dezié / dezía / dizía); en la morfología (venie / venía) y en el léxico (poridat / secreto).
  • Coexistencia de lenguas diversas: no es raro encontrar rasgos lingüísticos que no pertenecen al castellano en textos inicialmente escritos en esta lengua.

La pronunciación medieval

  • Consonantes sordas y sonoras: la diferencia más importante con la lengua actual es que existían consonantes sordas y sonoras, como sucede todavía en el gallego, el catalán, el italiano y el francés.
    • La g (ante e, i) y la j se pronunciaban como en inglés (joy).
    • La x representaba el sonido sordo, equivalente al sonido de la ch francesa (chevalier).
    • La z se pronunciaba [ds], y la c (ante e, i) y la ç como [ts], nunca como [s] o [z].
    • También había una s sorda, representada por la grafía ss en posición intervocálica, y una s sonora.
  • Otras consonantes: la f pasó pronto a ser una h aspirada, que luego desapareció

literatura española


LA LITERATURA ESPAÑOLA


Durante toda la Edad Media el latín fue la única lengua para la transmisión del conocimiento y de la literatura culta. Por eso, las primeras manifestaciones literarias en lengua romance tienen carácter popular y oral, ya sean de género lírico o épico . La poesía culta  y la prosa literaria  no aparecerán hasta el final de este periodo.

El contexto socio cultural de la Edad Media

En la Baja Edad Media (siglos XII a XV) la sociedad medieval se fue transformando debido a una serie de factores:
  • Un desarrollo económico notable, que permitió alcanzar un nivel de prosperidad general desconocido hasta entonces.
  • El crecimiento de las ciudades, que supuso la aparición de la vida urbana.
  • El incremento de contacto con países lejanos a través de embajadas e intercambios comerciales, sobre todo a raíz de las cruzadas.
Como consecuencia de todo ello nacieron nuevas costumbres y se difundieron nuevas ideas, que se tradujeron en la vida cotidiana en un mayor refinamiento en los gustos y en una mentalidad más mundana.